Taxi MéndezTaxi Méndez

Informativa sulla Privacy

Versione 2026-06-10

Taxi Méndez tratta i Suoi dati personali con trasparenza ed esclusivamente per gestire le prenotazioni e prestare il servizio di trasporto richiesto. La presente informativa illustra quali dati trattiamo, con quali finalità e basi giuridiche, a chi vengono comunicati e quali diritti Le spettano ai sensi del Regolamento (UE) 2016/679 (RGPD, il «GDPR») e della Ley Orgánica 3/2018 (LOPDGDD, legge organica spagnola sulla protezione dei dati). Le traduzioni in altre lingue sono offerte a titolo di cortesia; la versione in spagnolo è quella vincolante.

1. Titolare del trattamento

Jaime Méndez (tassista lavoratore autonomo), NIF [[PENDIENTE: NIF]], con domicilio professionale in [[PENDIENTE: dirección postal completa]], Caldas de Reis (Pontevedra), Spagna. Licenza di taxi n. [[PENDIENTE: nº de licencia municipal]], rilasciata dal Concello (Comune) di Caldas de Reis, sotto la cui vigilanza, e quella della consellería competente in materia di trasporti della Xunta de Galicia (Governo regionale della Galicia), viene esercitata l'attività.

Contatto per le questioni relative alla privacy: [[PENDIENTE: email de contacto]] · Telefono: +34 608 27 42 00.

2. Dati che trattiamo

Dati da Lei forniti al momento della prenotazione:

  • Dati identificativi e di contatto: nome, telefono e, facoltativamente, email.
  • Dati del viaggio: origine, destinazione, data e ora, numero di passeggeri, bagagli, seggiolini per bambini e le note che decida di includere (ad esempio, il numero del volo).
  • Lingua di preferenza, per comunicare con Lei nella Sua lingua.

Dati generati dal servizio:

  • Codice di prenotazione, stato della prenotazione, cronologia delle comunicazioni transazionali e un registro di audit delle operazioni effettuate su ciascuna prenotazione.
  • Coordinate geografiche e identificativi di luogo (Google Place ID) dell'origine e della destinazione, insieme alla distanza e alla durata stimate del percorso, ottenuti dai servizi di Google.
  • Evidenza della Sua accettazione dei Termini e Condizioni: versione accettata, data e ora, indirizzo IP e user agent (browser) dai quali ha confermato la prenotazione, insieme alla lingua in cui ha effettuato la prenotazione.
  • Se versa l'acconto: riferimento dell'operazione di pagamento. I dati completi della Sua carta sono trattati esclusivamente da Stripe; non pervengono mai ai nostri sistemi.

Non richiediamo categorie particolari di dati e La preghiamo di non includere dati di tale natura (ad esempio, relativi alla salute) nel campo delle note. Qualora Lei includa nelle note informazioni sulla salute necessarie per prestarLe il servizio (ad esempio, una situazione di mobilità ridotta), le tratteremo soltanto dopo averLe chiesto di confermarci in modo espresso il Suo consenso (art. 9.2.a RGPD) attraverso il canale di contatto della Sua prenotazione, ed esclusivamente per la prestazione del servizio; in mancanza di tale conferma espressa, elimineremo dette informazioni. Può revocare il Suo consenso in qualsiasi momento scrivendo a [[PENDIENTE: email de contacto]], e cancelleremo tali dati non appena cessino di essere necessari.

3. Finalità e basi giuridiche

  • Gestire la Sua prenotazione e prestare il servizio di trasporto (incluse le comunicazioni via email/SMS relative alla Sua prenotazione, nella Sua lingua): esecuzione del contratto (art. 6.1.b RGPD).
  • Incasso dell'acconto e, se del caso, gestione dei rimborsi: esecuzione del contratto (art. 6.1.b RGPD).
  • Comprovare la conclusione del contratto e l'accettazione dei termini (registrazione di versione, lingua, data e ora, indirizzo IP e user agent), inclusa la difesa contro reclami e contestazioni di pagamento: esecuzione del contratto (art. 6.1.b RGPD) e legittimo interesse alla difesa dei nostri diritti (art. 6.1.f RGPD).
  • Adempimento degli obblighi fiscali e contabili: obbligo legale (art. 6.1.c RGPD).
  • Dare riscontro all'esercizio dei Suoi diritti e alle Sue richieste: obbligo legale (art. 6.1.c RGPD) ed esecuzione del contratto.

I dati identificativi, il telefono e i dati del viaggio sono necessari per gestire la prenotazione: se non li fornisce, non potremo prestarLe il servizio. L'email e le note sono facoltativi.

Non utilizziamo i Suoi dati per finalità pubblicitarie né elaboriamo profili. Il modulo verifica automaticamente che il punto di prelievo si trovi all'interno della zona di servizio pubblicata e calcola un prezzo stimato; questi automatismi non producono effetti giuridici nei Suoi confronti: la stima viene sempre verificata e confermata dal tassista, e Lei può sempre richiedere il servizio per telefono o WhatsApp.

4. Destinatari: responsabili del trattamento e titolari autonomi

Non vendiamo né cediamo i Suoi dati a terzi per fini commerciali.

Responsabili del trattamento (fornitori che trattano dati per nostro conto e secondo le nostre istruzioni, con contratti conformi all'art. 28 RGPD):

  • Twilio Inc. (USA): invio di SMS transazionali.
  • Twilio Inc. / SendGrid (USA): invio di email transazionali.
  • Vercel Inc. (USA): hosting del sito web.
  • DigitalOcean LLC (USA): hosting dell'applicazione e della banca dati.
  • Il fornitore dei servizi di sviluppo, gestione operativa e manutenzione della piattaforma di prenotazione.

Titolari autonomi del trattamento ai quali comunichiamo dati per l'esecuzione del contratto (art. 6.1.b RGPD) e che li trattano conformemente alle proprie informative sulla privacy:

  • Stripe Payments Europe, Ltd. (Irlanda) e, come parte del suo gruppo, Stripe, Inc. (USA): istituto di pagamento regolamentato che tratta i Suoi dati di pagamento in qualità di titolare autonomo per elaborare l'acconto, prevenire le frodi e adempiere ai propri obblighi legali.
  • Google Ireland Ltd. / Google LLC: quando utilizza il completamento automatico degli indirizzi, il Suo browser si connette direttamente con Google (Maps Platform), che riceve il Suo indirizzo IP e gli indirizzi che digita e li tratta in qualità di titolare autonomo. Inviamo inoltre gli indirizzi di origine e destinazione ai servizi di geocodifica e di calcolo dei percorsi di Google per ottenere la distanza stimata.
  • WhatsApp Ireland Ltd. / Meta Platforms: unicamente se Lei sceglie di comunicare con noi tramite WhatsApp o ci chiede di ricevere le comunicazioni della Sua prenotazione attraverso tale canale; tali messaggi sono inoltre soggetti alle condizioni e all'informativa sulla privacy di WhatsApp.
  • Altri tassisti autorizzati: unicamente se Lei accetta che il Suo servizio venga prestato da un altro tassista (sezione 8 dei Termini e Condizioni), gli forniremo i dati indispensabili della prenotazione (nome, telefono, origine, destinazione, data e ora).

In caso di contestazione relativa a un pagamento (chargeback), forniremo a Stripe e, per il suo tramite, all'istituto emittente della Sua carta le evidenze pertinenti per la nostra difesa: dati della prenotazione, registro dell'accettazione dei termini, cronologia delle comunicazioni e documentazione della mancata presentazione o della cancellazione (art. 6.1.f RGPD).

Inoltre, potremo comunicare dati a pubbliche amministrazioni, giudici e tribunali quando una norma lo richieda.

Può consultare le informative sulla privacy di questi fornitori su: Stripe (stripe.com/es/privacy), Google (policies.google.com/privacy), Twilio/SendGrid (twilio.com/legal/privacy), Vercel (vercel.com/legal/privacy-policy), DigitalOcean (digitalocean.com/legal/privacy-policy) e WhatsApp (whatsapp.com/legal).

5. Trasferimenti internazionali

I Suoi dati sono ospitati su server di DigitalOcean LLC negli Stati Uniti; tale trasferimento si fonda sul Quadro UE-USA per la privacy dei dati (Data Privacy Framework, DPF). Anche Stripe, Inc., Google LLC, Twilio Inc. e Vercel Inc. sono certificati nell'ambito del DPF. Qualora un trasferimento specifico non sia coperto dal DPF, si applicano le Clausole Contrattuali Tipo approvate dalla Commissione Europea (Decisione di Esecuzione (UE) 2021/914), previa valutazione del trasferimento e con misure supplementari ove necessario. Può ottenere copia o informazioni aggiuntive su tali garanzie scrivendo a [[PENDIENTE: email de contacto]].

6. Periodi di conservazione

  • Dati con rilevanza fiscale e giustificativi di pagamento e di rimborso: 4 anni (art. 66 della Ley General Tributaria, legge tributaria generale spagnola) e, per la documentazione commerciale, fino a 6 anni (art. 30 del Código de Comercio, codice di commercio spagnolo), debitamente bloccati.
  • Dati contrattuali della prenotazione, registro di audit associato ed evidenza dell'accettazione dei termini (versione, lingua, data e ora, IP, user agent): 5 anni (termine generale di prescrizione delle azioni, art. 1964 del Código Civil, codice civile spagnolo), bloccati. Il termine decorre dalla prestazione del servizio o, qualora questo non sia stato prestato (rigetto della richiesta, cancellazione o mancata presentazione), dalla data prevista di prelievo o dalla cancellazione.
  • Note libere, coordinate e identificativi di luogo: vengono cancellati o anonimizzati decorsi 12 mesi dalla data del viaggio.
  • Comunicazioni transazionali (SMS/email): 12 mesi dalla data del viaggio, salvo quelle che documentino una cancellazione, una mancata presentazione o un'altra incidenza con effetti sull'acconto, che si conservano bloccate per gli stessi 5 anni previsti per i dati contrattuali della prenotazione.
  • Prenotazioni non confermate o cancellate con rimborso integrale: 12 mesi dal rigetto o dalla cancellazione, salvo i giustificativi dell'incasso e del rimborso dell'acconto e gli altri dati con rilevanza fiscale o contabile, che si conservano bloccati per i termini fiscali e commerciali indicati al primo punto.

Decorsi i termini, i dati vengono cancellati o anonimizzati in modo sicuro.

7. I Suoi diritti

Può esercitare in qualsiasi momento i Suoi diritti di accesso, rettifica, cancellazione, opposizione (inclusa l'opposizione ai trattamenti basati sul legittimo interesse), limitazione del trattamento e portabilità con qualsiasi mezzo che consenta di verificare la Sua identità: scrivendo a [[PENDIENTE: email de contacto]] oppure chiamando o scrivendo al +34 608 27 42 00, indicando il Suo codice di prenotazione e il telefono con cui ha prenotato. Le chiederemo informazioni aggiuntive soltanto in presenza di dubbi ragionevoli sulla Sua identità. Risponderemo entro il termine massimo di un mese.

Qualora ritenga che non abbiamo dato corretto riscontro ai Suoi diritti, può presentare reclamo all'Agencia Española de Protección de Datos (AEPD, autorità spagnola di controllo per la protezione dei dati), C/ Jorge Juan 6, 28001 Madrid · www.aepd.es.

8. Sicurezza

Applichiamo misure tecniche e organizzative adeguate: cifratura TLS in tutte le comunicazioni, controllo degli accessi con autenticazione al pannello di gestione, registro di audit delle operazioni su ciascuna prenotazione, minimizzazione dei dati e fornitori con certificazioni di sicurezza riconosciute. Nessun sistema è infallibile, ma rivediamo e miglioriamo le misure in modo continuativo.

9. Minori di età

Il servizio di prenotazione online è rivolto a persone maggiori di 18 anni. Il trasporto di minori non accompagnati richiede un previo accordo telefonico con chi esercita la responsabilità genitoriale o la tutela, che assume la qualità di contraente. I dati dei minori inclusi in una prenotazione (ad esempio, la necessità di un seggiolino per bambini) sono trattati esclusivamente per prestare il servizio (art. 6.1.b RGPD) e vengono cancellati conformemente alla sezione 6.

10. Se prenota per un'altra persona

Se fornisce dati di un terzo (ad esempio, prenota un taxi per un familiare), Lei garantisce di disporre della sua autorizzazione e di averlo informato della presente informativa. In questi casi, forniremo al passeggero le informazioni essenziali sul trattamento (titolare, finalità e link alla presente informativa) nella prima comunicazione che gli invieremo, ad esempio nell'SMS o nell'email di conferma (art. 14 RGPD).

11. Cookie e archiviazione locale

Questo sito non utilizza cookie pubblicitari né di analisi.

  • Pannello di amministrazione: salva un token di sessione nel browser dell'amministratore, indispensabile per l'autenticazione. Essendo strettamente necessario per prestare il servizio richiesto, non richiede il previo consenso (art. 22.2 LSSI, legge spagnola sui servizi della società dell'informazione).
  • Pagamento dell'acconto (Stripe): alla visualizzazione del modulo di pagamento, Stripe installa cookie propri strettamente necessari per elaborare il pagamento in modo sicuro e prevenire le frodi: __stripe_mid (durata approssimativa di 1 anno) e __stripe_sid (circa 30 minuti). Stripe li tratta in qualità di titolare autonomo conformemente alla propria politica sui cookie (stripe.com/legal/cookies-policy). Essendo necessari per il servizio di pagamento da Lei richiesto, non richiedono il previo consenso (art. 22.2 LSSI), ma La informiamo del loro utilizzo.
  • Preferenza di lingua: se cambia la lingua del sito, viene salvato un cookie (NEXT_LOCALE) per ricordare la Sua scelta. Si tratta di un cookie di personalizzazione da Lei richiesto e non richiede il previo consenso (art. 22.2 LSSI).
  • Google Maps: il servizio di Google viene caricato quando Lei accede alla pagina di prenotazione; in quel momento il Suo browser si connette direttamente con Google, che riceve il Suo indirizzo IP e gli indirizzi che digita e li tratta in qualità di titolare autonomo conformemente alla propria informativa sulla privacy (policies.google.com/privacy). Si vedano anche le sezioni 4 e 5.

Se preferisce non utilizzare il servizio di Google, può prenotare per telefono o WhatsApp al +34 608 27 42 00.

12. Modifiche alla presente informativa

Pubblicheremo qui qualsiasi modifica rilevante, aggiornando la data di versione. Le modifiche sostanziali saranno comunicate in modo evidente sul sito.

13. Lingua

La presente informativa è offerta in diverse lingue a titolo di cortesia. In caso di discrepanza prevale la versione in spagnolo, che è l'unica vincolante. Tuttavia, le discrepanze di traduzione a noi imputabili non saranno interpretate a Suo svantaggio.