Taxi MéndezTaxi Méndez

利用規約

バージョン 2026-06-10

本規約は、Jaime Méndez(Taxi Méndez)のタクシーサービスのオンライン予約およびその提供について定めるものです。予約を完了するには、デポジット(予約保証金)の支払い前に、所定のチェックボックスにチェックを入れて本規約に明示的に同意していただく必要があります。当該チェックボックスの横、見積価格の横、および決済ボタンの横で改めて、デポジットの取扱い(確認済み予約についてノーショー(不出頭)または直前のキャンセルがあった場合に返金不可となることを含む。第5節)についてご案内しています。同意したバージョンは、同意の日時とともに予約に記録されます。他言語への翻訳は便宜のために提供されるものであり、法的拘束力を有するのはスペイン語版です。

1. サービス提供者

Jaime Méndez、個人タクシー事業者、NIF(スペイン納税者番号)[[PENDIENTE: NIF]]、事業所所在地:[[PENDIENTE: dirección postal completa]]、Caldas de Reis(Pontevedra)、スペイン · 電話:+34 608 27 42 00 · メール:[[PENDIENTE: email de contacto]]。

タクシー営業許可番号 [[PENDIENTE: nº de licencia municipal]](Caldas de Reis 市役所(Concello de Caldas de Reis)交付)。本事業は、同市役所および Xunta de Galicia(ガリシア州政府)の運輸所管部局の監督に服し、ガリシア州乗用車旅客公共輸送法(Ley 4/2013, de 30 de mayo)およびその施行規則に従って提供されます。

2. 目的および適用範囲

本サイトを通じて、日時を指定したタクシーサービスの予約をお申し込みいただけます:空港への送迎、Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼路)の各区間の移動、同伴者のいない荷物の輸送(第9節)、その他の移動です。乗車地点は、フォームに表示されるサービス提供区域内になければなりません。目的地は同区域外でも構いません。

オンライン予約は、予約の申込みです。契約は、お客様が当方の確認通知を受領した時点で成立します。確認通知は、メールまたは SMS で(お客様がその経路で当方に連絡された場合、またはその利用を希望された場合は WhatsApp でも)お送りします。確認通知には、予約の概要(出発地、目的地、日時)およびお支払いいただいたデポジットの金額が含まれます。確認通知は、ご提供いただいた電話番号および(提供された場合は)メールアドレスに送信され、これらの経路の少なくとも一方で正常に送信されたことが記録された時点で受領されたものとみなします(この送信は予約の連絡履歴に記録されます)。ただし、不受領が当方の責めに帰すべき事由による場合は、この限りではありません。

デポジットは、申込みの保証として、申込みの送信時に課金されます(第5節)。当方の確認通知を受領するまでの間は、乗車時刻までの時間的余裕にかかわらず、デポジットの全額が自動的に返金される形で申込みをキャンセルできます(第5節)。

申込みから最長24時間以内(ご希望の乗車時刻がそれより早い場合は、その時刻まで)に当方の確認通知が届かない場合、申込みは不承諾とされたものとみなされ、デポジットは、お客様による請求を要することなく、同一の支払手段に自動的に全額返金されます。

3. 予約の手続

  • オンラインで予約するには、18歳以上であり、契約を締結する法的能力を有している必要があります。他人の名義で予約する場合、お客様は、その者の承諾を得ていることを保証するものとします(プライバシーポリシー第10節も併せてご参照ください)。
  • 同伴者のいない未成年者の輸送には、親権者または後見人との電話による事前の合意が必要であり、当該親権者または後見人が契約当事者となります(プライバシーポリシー第9節も併せてご参照ください)。
  • 予約には、フォームに表示される最低限の事前申込時間(原則として1時間)が必要です。
  • すべての乗車時刻は、予約を行う場所にかかわらず、スペイン本土の現地時間(Europe/Madrid)で表記されます。確認通知に記載された時刻が基準となります。
  • 各予約には識別コード(例:TM-7KQ4)が付与されます。各種お手続きの際に必要となりますので、保管してください。
  • 正確なデータおよび連絡のつく電話番号をご提供ください。電話は、確認および不測の事態の際の当方の連絡手段です。
  • 乗車地点(出発地)は、公表されたサービス提供区域内になければなりません。フォームでは、同区域外を乗車地点とする申込みは受け付けられません(その場合は、電話または WhatsApp でご相談ください)。目的地は同区域外でも構いません。
  • 申込みを送信する前に、フォームの最終ステップで概要が表示され、入力したすべてのデータを確認・修正できます。送信後、予約コードを記載した受付通知が直ちに届きます。この通知は画面に表示されるほか、メールアドレスをご提供いただいた場合はさらにメールで、また該当する場合は SMS でもお送りします。この受付通知は申込みの受領を確認するものであり、第2節に定める予約の確認とは別のものです。予約を成立させる電子文書(申込みのデータおよび同意した規約のバージョン)は、予約とともに保管され、アクセス可能です:予約コードをお知らせいただければ、いつでも写しを請求できます。
  • 申込みの送信には、デポジットの支払義務が伴います。この旨は、決済ボタンの横に明確に表示されています。

4. 価格

予約時に表示される価格は見積りであり、現行の料金パラメータ(基本料金に1キロメートルあたりの料金を加算し、サービスごとの最低料金を適用)を、Google Maps が推定した経路距離に適用して算出されます。見積りは、デポジットの支払い前に必ず表示されます。表示されるすべての金額(見積り、デポジットおよび最終価格)には、適用される税金(IVA、付加価値税)が含まれています。

最終価格は、いかなる場合も、適用される公定タクシー料金に従います。予見可能な追加料金(通行料、合意した待機、特別な荷物)は、サービス開始前にお知らせし、内訳を明示します。お客様に起因せず、かつお客様が依頼していない事由により最終価格が見積りを上回る見込みとなった場合は、走行開始前にお知らせし、お客様は、デポジットの全額返金を受けてサービスを取りやめることができます。

サービスの代金は、走行終了時にタクシー運転者にお支払いいただきます(現金またはカード)。その際、支払済みのデポジットは全額差し引かれます。最終価格が支払済みのデポジットを下回った場合は、第5節に定める期間内に、差額を同一の支払手段に返金します。

5. デポジット、キャンセルおよびノーショー

予約を保証するため、申込みの送信時にデポジット(金額はフォームに表示。現在は15ユーロ)を課金します。デポジットは Stripe を通じて安全に処理され、旅程の最終価格から全額差し引かれます。

デポジットの金額および本ポリシーの要旨(確認済み予約についてノーショーまたは直前のキャンセルがあった場合にデポジットが返金不可となることを含む)は、支払い前に目立つ形で表示されます:見積価格の横のデポジットに関する注記、確認ステップにおける本規約への同意チェックボックスの文言、および決済ボタンの横の表示です。

キャンセルポリシー(すべての時刻は、確認通知に記載されるスペイン本土の現地時間(Europe/Madrid)によります):

  • 当方の確認通知(第2節)の受領前に通知されたキャンセル:乗車時刻までの時間的余裕にかかわらず、デポジットを全額返金します。確認前のキャンセルは、すべて自動的に返金されます。
  • 確認済み予約についての、乗車時刻の24時間以上前のお客様によるキャンセル:デポジットを全額返金します。
  • 確認済み予約についての、乗車時刻まで24時間未満の時点でのお客様によるキャンセル、またはノーショー:デポジットは返金されません。これは、お客様の予約のために確保した稼働、および同予約に対応するためにお断りした他のサービスに対する補償です。
  • ノーショーとは、猶予時間(通常の乗車では15分。フライト番号または列車番号をご提供いただいた空港または駅での乗車では、実際の着陸または到着から45分。フライト番号・列車番号がない場合は、合意した時刻から30分)が経過した後も、合意した場所および時刻に現れず、かつ電話にも応答しないことをいいます。お客様が電話または WhatsApp で当方との連絡を維持している間は、ノーショーとはみなされません。ただし、連絡の維持によって待機が無期限に延長されるわけではありません:連絡を維持していてもサービスの提供に至らず、かつ書面(SMS または WhatsApp)で新たな乗車時刻が合意されない場合には、確認済み予約の直前キャンセルの取扱い(デポジット返金不可)が適用されます。
  • ノーショーは、次の方法により記録されます:タクシー運転者がノーショーを申告した際にシステムに登録する日時付きの記載(予約の監査記録に組み込まれます)、ご提供いただいた電話番号への連絡の試み(通話およびメッセージ、それぞれの時刻付き)、ならびにシステムから送信される通知。お客様は、反証を妨げないことを前提に、これらの記録がノーショーの証拠方法として用いられることに同意するものとします。このため、ご提供いただく電話番号が連絡可能な状態にあることが不可欠です(第7節)。
  • Taxi Méndez が、不可抗力事由なく、確認済み予約をキャンセルした場合またはその履行のために現れなかった場合:デポジットを全額返金します。さらに、キャンセルの通知が乗車時刻まで24時間未満の時点で行われた場合、または Taxi Méndez のノーショーに当たる場合には、デポジットと同額の補償金を追加でお支払いします。返金は同一の支払手段に対して行い、補償金は、銀行振込その他お客様と合意する方法により、最長14暦日以内にお支払いします。
  • 第2節に定める期間内に当方が予約を確認しなかった場合:デポジットを自動的に全額返金します。
  • お客様に生じた不可抗力事由で、適切に立証されたもの(例:到着便または到着列車の欠航・運休もしくは予定到着時刻から2時間を超える遅延、または書面で証明された乗客の疾病もしくは事故):キャンセルの通知が24時間未満の時点で行われた場合であっても、デポジットを全額返金するか、ご希望により無償で日程を変更します。フライトまたは列車の軽微な遅延については、何の手続きも必要ありません:番号をご提供いただいていれば、本節の猶予時間に従い、実際の到着に合わせて乗車時刻を調整します。

変更:キャンセルと同じ連絡経路により、予約の日付または時刻の変更を申し込むことができます。変更は、空き状況および当方の確認を条件とします。本ポリシーの各期間は、その時々に確認されている乗車時刻を基準として計算されます。確認済み予約について、現に有効な乗車時刻まで24時間未満の時点で申し込まれた変更には、この同じキャンセルポリシーが適用されます。

撤回権(クーリングオフ)に関する情報:Real Decreto Legislativo 1/2007(TRLGDCU、スペイン消費者・利用者保護一般法統合法典)第93条k)により、旅客運送サービス契約は遠隔契約(通信取引)の規律から除外されているため、同法第102条に定める14日間の撤回権は適用されません。これに代えて、本節に記載するキャンセルポリシーが適用されます。同伴者のいない荷物の輸送サービス(第9節)には、契約に特定の履行日が定められている場合の物品運送等に関する TRLGDCU 第103条l)の例外が適用されるため、こちらにも撤回権は存在しません。

キャンセルされる場合は、WhatsApp(+34 608 27 42 00)でご連絡いただくか、確認メールに返信し、予約コードをお知らせください。キャンセルは、当方がお客様のメッセージを受信した時点で効力を生じ、メッセージのタイムスタンプが両当事者にとっての証拠となります。お電話でキャンセルされた場合は、SMS またはメールで書面による確認をお送りしますので、証憑として保管してください。

該当する返金は、キャンセルまたは申込みの不承諾から最長48時間以内に、Stripe を通じて指図します。お客様の口座への入金はカード発行会社が処理するもので、通常、Stripe が返金を実行してから5~10営業日を要します。この期間は Taxi Méndez の管理が及ぶものではありません。15暦日が経過しても入金が確認できない場合は、銀行との紛争手続を開始する前に当方にご連絡ください:Stripe に返金の状況を確認し、証憑(返金識別子)をお渡しします。

6. デポジットの支払い

デポジットは、Stripe Payments Europe, Ltd. を通じてカードでお支払いいただきます。当方がお客様のカード情報を保存することはありません。ご利用明細には「TAXI MENDEZ」(Stripe による処理)として表示されます。

返金は、第5節に定める期間内に、常にお支払いに使用されたのと同一の支払手段に対して行われます。

7. お客様の義務

  • ご提供いただいた電話番号で連絡がつく状態を保ち、第5節に定める猶予時間内に、乗車地点に時間どおりに現れること。
  • 実際の乗客数、荷物の量およびチャイルドシートの必要数を正しく申告すること:車両の収容力には限りがあり、未成年者の安全のためには適切な拘束装置(チャイルドシート等)が必要です。
  • ペット:キャリーに入れた小型のペット、およびリード(必要な場合は口輪)を着けた犬は、予約の備考欄にその旨を記載いただくことを条件に同乗できます。予約で申告されていない動物を連れて現れた場合(補助犬を除く)、タクシー運転者はその輸送を拒否することができます。これによりサービスの提供が不可能となった場合は、第5節のノーショーの取扱いが適用されます。障害のある方の補助犬は、適用法令に従い、常に追加料金なしで輸送します。
  • タクシー運転者は、Ley 4/2013, de 30 de mayo およびその施行規則に定める場合に限り、サービスを拒否または中断することができます:明白な酩酊または中毒の状態、暴力的な行為または安全に危険を及ぼす行為、車両への損害またはそのおそれ、認められた範囲を超える人数または荷物、ならびに前項の未申告の動物の場合です。この場合、稼働させたサービスへの補償として、デポジットは返金されません。お客様は、いかなる場合も苦情を申し立てる権利を保持します(第11節)。拒否または中断およびその理由は、発生した時点で予約の記録に記載され、適用した事由を明示のうえ、書面(SMS またはメール)でお客様に通知されます。可能な場合には、追加の証拠(例:損害の写真)を保全します。
  • お客様が車両に与えた損害は、お客様の負担となります。

8. Taxi Méndez の責務

  • 認可を受けた車両であること:市の営業許可を有し、点検整備を最新の状態に保ち、乗客を補償対象とする対人賠償責任保険([[PENDIENTE: aseguradora y nº de póliza]] と契約)に加入しているほか、タクシーに適用される法令が求めるすべての保険に加入しています。
  • 時間厳守、およびフライト番号をご提供いただいた場合のフライト状況の追跡。
  • 予約に影響するあらゆる不測の事態を、可能な限り速やかにご連絡すること。
  • サービスは、Jaime Méndez が自ら提供します。正当な事由により予約に対応できない場合はその旨をご連絡し、お客様は、デポジットの全額返金(該当する場合は第5節の補償金を加算)か、同地域の他の認可タクシー運転者による同一条件でのサービス提供かを選択できます。
  • アクセシビリティ:移動に制約のある場合は、予約の備考欄にその旨をご記載いただくか、ご予約の前にご連絡ください。適切に対応できるかどうかをご確認のうえ回答するか、福祉対応車両(eurotaxi)を見つけるお手伝いをします。

9. 同伴者のいない荷物の輸送(Camino de Santiago)

Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼路)の区間の間で、乗客が同乗しない形でのバックパックおよび荷物の輸送を提供しています。このサービスには、本規約の他の各節に加えて、次の条件が適用されます:

  • 引渡しおよび受取り:荷物は、予約に記載された時刻に、宿泊施設のフロントまたは合意した場所に、閉じた状態で、識別表示(氏名、電話番号および届け先の宿泊施設)を付して預けられていなければなりません。引渡しは届け先の宿泊施設のフロントで行われ、お客様の立会いは不要です。
  • 制限:事前の合意がない限り、契約されたサービス1件につき15 kg までの荷物1個。
  • 現金、宝飾品、電子機器、書類、必要不可欠な医薬品、壊れやすい物、または100ユーロを超える価値のある物は入れないでください:これらはお客様の専属的な責任の下で輸送され、Taxi Méndez の故意または重過失がある場合を除き、賠償の対象から除外されます(Ley 15/2009, de 11 de noviembre 第61条および第62条、ならびにスペイン民法第1102条)。100ユーロを超える価値のある物の輸送が必要な場合は、必要に応じて価額の申告を取り決めるため、ご予約の前にご連絡ください。危険物または違法な物品を含めることは禁止されています。
  • 責任:Taxi Méndez の責めに帰すべき滅失または損傷の場合、賠償額は、陸上物品運送契約法である Ley 15/2009, de 11 de noviembre に従って算定されます。ただし、消費者保護法令によりお客様に認められる放棄不能な権利は妨げられません。外観上明らかな滅失または損傷は、引渡しの時点で申し立てる必要があります。外観上明らかでないものは、引渡し後7暦日以内に、遅延の場合は21日以内に通知することができます(Ley 15/2009 第60条)。確認を容易にするため、できる限り早くお知らせいただけますと幸いです。
  • 合意した場所および時刻に荷物が用意されていない場合は、第5節のノーショーの取扱いが適用されます。

10. 責任

旅客運送は、その固有の法令および対応する強制保険に服します。Taxi Méndez は、不可抗力(予見不能かつ回避不能な事情をいいます:極端な気象条件、突発的で事前の告知のない事故または道路閉鎖、予見不能な行政上の制限など)に起因する遅延またはサービス提供の不能については責任を負いません。ただし、第5節に従って該当する場合のデポジットの返金は妨げられません。

乗車の遅延が Taxi Méndez の責めに帰すべきものであり、かつ20分を超える場合、お客様は、デポジットの全額返金を受けてサービスをキャンセルできます。さらに、その遅延によりサービスが目的を達しなくなった場合 — 目的地に時間どおりに到着するためにお客様が代替の交通手段を確保しなければならない場合 — その状況は Taxi Méndez のノーショーと同等に扱われ、第5節に定めるデポジットと同額の補償金も併せてお支払いします。

車内のお忘れ物は保管し、返却に努めます。電話または WhatsApp でお問い合わせください。

本規約のいかなる定めも、消費者保護法令が放棄不能なものとしてお客様に認める権利を制限または排除するものではありません。

11. 苦情・クレーム

苦情・クレームは、[[PENDIENTE: email de contacto]] または +34 608 27 42 00 までお寄せください。最長1か月以内に対応いたします。

Decreto 375/1998, de 23 de diciembre、およびガリシア州消費者・利用者一般保護法である Ley 2/2012, de 28 de marzo に基づく公式クレーム用紙(hojas de reclamaciones)をご用意しています。車内で請求していただくことも、送付をご依頼いただくこともできます。

運送契約から生じる金額15,000ユーロ以下の紛争については、Junta Arbitral de Transportes de Galicia(ガリシア運送仲裁委員会。陸上運送整備法 Ley 16/1987, de 30 de julio 第38条)に付託することができます。サービスの開始前にいずれかの当事者が明示的に反対の意思を表明しない限り、これらの紛争は同委員会の仲裁に服します。

裁判外紛争解決:このほか、Ley 7/2017, de 2 de noviembre に基づいて認定された機関、ならびに Instituto Galego do Consumo e da Competencia(ガリシア消費・競争機構。consumo.xunta.gal)またはお住まいの自治体の消費者情報窓口(OMIC)の消費者調停・仲裁サービスを利用することができます。当方は、消費仲裁制度(Sistema Arbitral de Consumo)への事前の加入は行っていませんが、事案ごとに調停に応じることは妨げられません。

12. 知的財産権

本サイトのコンテンツ(テキスト、画像、ロゴおよびデザイン)は、Jaime Méndez が権利を有するか、各権利者のライセンスに基づいて使用されています。事前の許諾なくこれらを複製しまたは商業目的で利用することは認められません。引用されている第三者の商標(Stripe、Google、WhatsApp)は、それぞれの権利者に帰属します。

13. 規約の変更

当方は、本ページに新しい版を掲載することにより、本規約を更新することがあります。各予約には、その予約を行った時点で有効であり、かつ同意された規約が適用されます。同意したバージョンは、その日時、IP アドレスおよびユーザーエージェント、ならびに予約時に使用した言語とともに、予約に記録されます。

14. 準拠法および管轄

本規約は、スペイン法に準拠します。この準拠法の選択は、運送人がスペインに常居所を有し、かつサービスの出発地がスペインにあることから、規則(EC)No 593/2008(ローマI規則)第5条第2項に基づき有効であり、お客様に適用される強行規定による保護をお客様から奪うものではありません。同伴者のいない荷物の輸送(第9節)については、この準拠法の選択は、同規則第3条および第5条第1項に基づき有効です。

特定の裁判籍への明示的な合意(専属的合意管轄)は存在しません:管轄は、適用される手続法により定まる裁判所が有します。お客様がスペインに住所を有する消費者として行動される場合はお客様の住所地の裁判所が、国境を越える紛争においては規則(EU)No 1215/2012 により定まる裁判所が、それぞれ管轄します。

15. 言語および拘束力を有する版

本規約は、便宜のために複数の言語で提供されています。相違がある場合には、唯一の拘束力を有する版であるスペイン語版が優先します。ただし、当方の責めに帰すべき翻訳上の相違が、お客様の不利益に解釈されることはありません。